KUNG HINDI MAN DAPAT, “HUWAG MO AKONG PIKUNIN” ( pasingtabi sa Noli Me Tangere o Huwag mo Akong Salingi

WIKA KO

Marso 22, 2016

KUNG HINDI MAN DAPAT, “HUWAG MO AKONG PIKUNIN” ( Pasingtabi sa Noli Me Tangere o Huwag mo Akong Salingin)

Ni Lualhati Bautista.

Teddy Locsin JrDati ko na itong pinost para sa isang nagsabi na ang Filipino language daw ay para lang sa mga tsuper at tsimay. Repost ko lang para kay Teddy Locsin Jr.

Dear Teddy, May bintang ako na marami ring salitang inggles na kinuha sa wikang Pilipino. Ang humbug halimbawa, ay tila galing sa salitang hambog. Ang dilate, mula sa salitang dilat; ang mother hen, sa inahin; ang siphon, sa sipon.

Yes siree, dahil mahina ako sa inggles, ang sipon para sa akin ay siphon sa inggles at hindi cold; ang cold sa Pilipino ay malamig, as in malamig na bangkay.

Maging ang salitang tutor (iyon ay kung ikinuha ka rin ng magulang mo ng tutor para matuto kang mag-isip at magsalita sa inggles) ay galing sa salitang “tuto”. Dapat kang matuto. Para hindi ka bobo.

At ang inggles ng bobo ay hindi boobs. Ay naku! (Ang “naku” ay hindi OMG sa inggles; walang inggles ang “naku”!.)

Bakit ba ako pumapatol! (na hindi “pothole” sa inggles, utang na loob! Hindi ko alam sa inggles iyan.

hindi ‘yan simpleng “please!”, hindi “excuse me”!)) H’wag mo akong pikunin (don’t pick on me!)!

Huhuhu (cry cry cry!) Hindi kita inaano! (I am not annoying you!)

****

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>